Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Вышла новая книга «Архитектура крымских армян».



В конце 2019 года в симферопольском издательстве «Медиацентр им. И.Гаспринского» вышла в свет монография Оганеса Халпахчьяна «Архитектура крымских армян», — составитель, автор комментариев и научный редактор Татевик Саргсян.


Архитектура крымских армян. — Симферополь: ГАУ РК «Медиацентр им. И.Гаспринского», 2019. — 380 с.: илл. ISBN 978-5-6042975-0-6

В книге рассматривается архитектура жилых, общественных, и, особенно подробно, культовых строений, возведенных армянами в Крыму. На основании натурных исследований и исторических данных впервые освещаются градостроительные особенности армянских поселений на полуострове. Работа снабжена иллюстрациями, включая фотоснимки памятников зодчества, архивные чертежи, выполненные автором обмеры и проекты восстановления разрушенных сооружений. Выводы исследования отражены в заключении, обобщающем строительные традиции крымских армян. Завершает монографию каталог, в котором приводятся сведения о деятелях, так или иначе связанных с армянским присутствием в Крыму.
Книга знакомит с армянскими памятниками зодчества на территории Крымского полуострова, возведенными с ХІ до начала ХХ веков. Кратко характеризуются политические и экономические предпосылки возникновения и существования армянских поселений, их планировка, застройка и благоустройство. Приводятся сведения о гражданских сооружениях практиковавшихся крымскими армянами. Подробно анализируются архитектурно-художественные особенности находящихся на полуострове армянских культовых зданий и монастырских ансамблей.
В основе монографии лежат материалы натурных исследований и систематических розысков в государственных и частных библиотеках, а также архивах.
Книга предназначена для архитекторов, искусствоведов и широкого круга читателей, интересующихся культурным наследием армянского народа.

Депортация крымских армян - незабытое преступление Сталина.


samvelazizian 27 июня 1944 года является скорбной датой в истории армянского народа. В этот день крымские армяне стали жертвой чудовищной несправедливости. Согласно постановлению ГКО от 2 июня 1944 года № 5984 СС, вслед за крымскими татарами, было депортировано из Крыма все армянское население — 12 873 человек. Депортации подверглись все лица армянской национальности независимо от пола, возраста и заслуг перед советской властью — бывшие подпольщики и партизаны, инвалиды войны и ветераны труда, члены ВКП(б) и комсомольцы, семьи красноармейцев, погибших на фронте и продолжающих воевать в действующей армии, старики, женщины, дети. Операцию по выселению армян из Крыма было поручено тбилисскому армянину, генералу НК ГБ Богдану Кобулову, которую он провел с особой жестокостью, дав людям на сборы несколько минут.

Армянка А. А. Бояджиева, потерявшая на фронте шесть братьев, вспоминает: «В ночь с 26 на 27 июня 1944 года началось выселение. На сборы дали 20 минут. Говорили, чемоданы не брать, можно было взять только мягкие вещи! Мы не знали, с чего начать сборы. Двое детей маленькие, мать старенькая, а еще в гостях была старенькая тетя. В доме как раз не оказалось печеного хлеба, сухарей... Погрузили нас на автомобили и повезли в Евпаторию, а потом — в вагоны и в Свердловскую область... На некоторых станциях стояли сутками. Приехали 13 июля. Сначала поселили в свинарниках и птичниках, потом — в бараках с общими кухнями...»

Автор книги «Крымский арестант» Вагаршак Мазлумян вспоминает: «В 1944-м мне было семь лет, детская память, она хоть и избирательная, но цепкая. Помню, как мама меня стала тормошить: «Вставай, вставай быстрее, нас высылают!» А я все проснуться не могу, не понимаю: почему, если высылают, то ночью. Уже в вагоне, кажется, окончательно понял, что у нас больше нет дома, что уже не увижу улицу, на которой жил, своих приятелей... Помню деревянные нары в вагоне, заполненные людьми, спать на них укладывались по очереди. Многие вспоминали свое добро, оставшееся дома: дали-то всего пятнадцать минут на сборы, что в руки успел взять — то и унес»

По данным В. М. Брошевана и П. К.Тыглиянца, в Молотовскую (Пермскую) область направлялись армяне Карасубазара (Белогорска), Симферополя, Зуйского и Сейтлерского (Нижнегорского) районов, в Свердловскую область — армяне Симферополя и Карасубазарского (Белогорского) района, в Кемеровскую область (г. Прокопьевск) — армяне Симферополя, в Башкирию — армяне Феодосии, Ялты, Керчи, в Казахстан (г. Гурьев) — армяне Старого Крыма

5 сентября 1967 года были изданы Указ Президиума ВС СССР и Постановление «О порядке применения статьи 2-й Указа Президиума ВС СССР от 28 апреля 1956 г.», снявшие запрет на возвращение домой. У бывших спецпоселенцев-армян появилась надежда, и некоторые из них стали нелегально перебираться поближе к Крыму — в Краснодарский и Ставропольский края, но основная масса крымских армян осталась в районах бывших спецпоселений. В последующие годы некоторая часть армян — бывших спецпоселенцев перебралась в другие регионы СССР, в частности на Кавказ и в Среднюю Азию. Массового возвращения в Крым депортированных армян не произошло, поскольку власти стали предпринимать специальные ограничительные меры.

использовались материалы: http://krymology.info
источник: http://kievao.com.ua

Тени забытых предков — Балта (Юзефград).


samvelazizian История армянской колонии и церкви в Балте, бывший Юзефград можно считать малоизученной современными ученными арменоведами. К сожалению, таких людей, которые действительно этим бы занимались, мало, потому что современные исследователи более склонны работать над количеством, а не над качеством. Некоторые сведения об армянской колонии в Балте находим в ранних публикациях Минаса Бжишкяна (1830) и Садока Баронча (1856 ). а советский историк Вартан Григорян обобщил все в академическом исследовании: "История армянских колоний Украины и Польши" (армяне в Подолии), Ер.: Издательство АН Арм. ССР,1980.
Пожалуй, воспользуемся выдержками из его работы:

ЮЗЕФГРАД или БАЛТА — маленький украинский город, расположенный на берегу реки Кодимы — притока Южного Буга, состоял из двух частей, носивших разные названия. Правобережная часть называлась Балтой, левобережная — Юзефградом, но обе части были известны под общим названием Балта. Кодима была пограничной рекой, и Балта находилась под властью крымских татар, затем турок, а Юзефград был польским владением. Вначале был основан Юзефград (1690—1695), названный именем основателя польского магната Юзефа Любомирского. Он построил крепость, создал вокруг нее небольшой поселок и поселил там 3000 человек разных национальностей, которых вывез из своих поместий. В 1748 г. на правом, турецком берегу Кодимы был основан поселок под названием Барта (затем — Балта), жителями которого стали русские, украинские и белорусские беглые крестьяне. Здесь нашли прибежище также преследуемые русскими властями черниговские сектанты и московские стрельцы — участники восстания Булавина.

В 60-х гг. XVIII в. в Юзефграде была основана армянская колония, члены которой были благосклонно приняты владельцами города. Станислав Любомирский своими средствами построил для армян церковь св. Станислава и указом от 1 сентября 1765 г. (текст указа опубликован в книге С. Баронча) священнику этой церкви назначил жалование в 300 злотых.

Единственное сведение о численности армян в Юзефграде сохранилось в книге М. Бжишкяна. Он пишет, что «раньше здесь имелось около 30 домов армян, которые построили красивую каменную церковь и дом священника». Эти 30 семей, естественно, каким-то образом осуществляли свое внутреннее управление, но сведений об этом нет. А.Любомирский оказывал материальную помощь также армянскому священнику. Он увеличил его оплату до 1600 злотых в год. В это время (в 1786 г.) священником в Юзефграде был назначен Лазарь Торосович

После русско-турецкой войны вся территория от Южного Буга до Днестра, в том числе и Балта, отошла к России, а Юзефград был присоединен к России после второго раздела Польши (1793). Юзефград был переименован в Еленск. Вскоре два города, расположенные на обоих берегах Кодимы, слились. Объединенный город, под названием Балта, стал городом уездного подчинения Подольской губернии. Армянская колония пока еще существовала, функционировала церковь. После создания армянского епископства в Могилеве-Подольском церковь св. Станислава вместе с армянскими церквами Каменца-Подольского, Луцка и Рашкова стала подчиняться епископу Юзефу Кжиштофовичу (1810). М. Бжишкян пишет, что армянский священник Балты «до сих пор сидит там и служит полякам, ибо там нет армян, разве что лишь в ближних селах. Эта церковь имеет поместье, доходы от которого получает священник, который является одним из достопочтенных каноников могилевского престола».

Из сохранившихся сведений знаем, что церковь св. Станислава в 1826 г. была освящена луцко-житомирским римо-католическим епископом Мацкевичем и что служба на армянском языке в этой церкви велась до 1847 г.

Источник: Григорян В.: "История армянских колоний Украины и Польши" (армяне в Подолии), Ер.: Издательство АН Арм. ССР,1980.

Фотографии:
https://www.etoretro.ru/
http://baltalife.org/2016/09/17/kostel-sv-stanislava/

Памятник архитектуры республиканского значения, армянский костел св. Каэтана.


samvelazizianРашково (молд. Raşcov, укр. Рашків, пол. Raszków) расположен на излучине среднего течения Днестра. Основанный в 1402 году как торговая станция является одним из старейших городов Подолья.

Армяне в Рашкове появились давно, первое упоминание относится к середине XVII века, когда Рашков был весьма значительным поселением, в котором проживали украинцы, поляки и евреи. Среди жителей выделялись армяне, община которых исповедовала католицизм и по грамоте Ю. Любомирского, пользовалась автономией. Известный польский писатель Генрик Сенкевич описал город и упомянул местных армян в популярном историческом романе «Пан Володыевский».

В 1747 г. по поручению львовского армянского архиепископа польских армян Акопа Августиновича вардапет Оксент Хосров Николян отправился в расположенный на берегу Днестра городок Рашков, чтобы ознакомиться с положением армянских переселенцев. Он нашел рашковских армян в исключительно тяжелых экономических условиях и для облегчения их участи обратился к владельцу города

Польский историк Т. Громницкий и автор статьи «Рашков» в «Церковной энциклопедии» отмечают, что вардапет Оксент построил в Рашкове деревянную церковь. До 20-х гг. прошлого столетия сохранялась «книга крещений» этой церкви, небольшой отрывок из которой опубликовал М. Бжишкян.

Эта деревянная церковь не удовлетворяла нужд рашковских армян, поэтому они, получив средства от Юзефа Любомирского, построили новую, каменную церковь. «И приказал построить здесь каменную церковь на деньги из своей казны, со всем необходимым снаружи и внутри. И ныне, четырехлетним неутомимым трудом воздвиг я эту армянскую церковь как вечный памятник душе моей»,—пишет Оксент в кратком предисловии к армянскому переводу грамоты Ю. Любомирского.

Историю армянской церкви досконально исследовал известный историк-арменовед В.Григорян, который отмечает: преемником Оксента был Миколай Дониго Радзецкий, а после его смерти, в 1788 г., священником армянской церкви в Рашкове стал Антон Вардересович, который после смерти могилевского армянского католического епископа Ю. Кжиштофовича (1816—1822) заменил его. С. Баронч пишет, что А. Вардересович увеличил денежный фонд (до 4000 злотых) братства св. Троицы, основанного Акопом Августиновичем в Рашкове в 1773 г., и с помощью наследника Ю. Любомирского построил новую церковь (это было, несомненно, после 1788 г.), которую освятил львовский армянский архиепископ А. В. Туманович 14 июля 1791 г. и назвал именами Непорочного зачатия св. Богородицы и св. Каэтана. М. Бжишкян приводит более раннюю дату строительства церкви. Он видел «плиту с надписью, что построено в 1786 г. и освящено в 1791 г. львовским архиепископом Тумановичем».

Во время второго раздела Польши, в 1793 г., Брацлавское воеводство, в составе которого был Рашков, отошло к России. Имеются сведения о том, что русский император взял на себя заботу о материальном обеспечении священника армянской церкви, назначив ему жалованье в размере 800 злотых в год. Армянская церковь в Рашкове стала подчиняться могилевскому армянскому католическому епископу.

После смерти Антона Вардересовича священником армянской церкви в Рашкове стал Енджей Кжиштофович, который до этого долгие годы служил священником в русской армии. Он родился в 1782 г. в армянской семье, обосновавшейся в Тысменице (ныне райцентр в Ивано-Франковской области Украины). Примечателен тот факт, что будущий рашковский священник принимал активное участие в Отечественной войне 1812 г. и был награжден золотой звездой. За победу под Варной он получил серебряную медаль. Е. Кжиштофович умер в Рашкове в 1853 г.

Армянскому епископству в Могилеве-Подольском пришлось назначить нового священника на место скончавшегося Е. Кжиштофовича. Им был известный переводчик Р. Узунян, который оставил об этом маленькое упоминание: «20 мая 1853 г. по старому стилю прибыл в Рашков в качестве священника здешней церкви». Здесь, в Рашкове, в мае 1854 г. Р. Узунян закончил перевод на армянский язык второго тома труда Николая Аванкинского «Житие и учение Христа». Для Р. Узуняна, посвятившего всю свою жизнь делу развития армянской переводческой литературы, было очень тягостно полностью отдалиться от армянской среды, поэтому уже 16 марта 1856 г. oн покинул Рашков и уехал в Каменец-Подольский, где и умер в 1863 г. О нем пишут, что он был последним армянским священником Каменца-Подольского, но, как видим, Узунян был последним и в Рашкове.

В 1918 г. по Днестру между Советской Россией и Румынией была установлена демаркационная линия и в Рашково разместилась погранзастава. В 1932 году костёл был закрыт в ходе антирелигиозной кампании советской власти. Поступил приказ уничтожить культовые строения. Так была взорвана синагога, православная Покровская церковь (1740 г.). Каким-то чудом удалось сохранить армянский костел. Какое-то время храм использовался местными властями как зернохранилище, затем как столярная мастерская.

В июле 1941 года, район был оккупирован румынскими войсками и включён в губернаторство Транснистрия. Перед захватом села, захватчики подвергли его сильному минометно-артиллерийскому обстрелу с целью уничтожения огневой точки, устроенной советским пулеметчиком на крыше армянского костёла. От обстрела были разрушены завершения угловых башен, в которых находились колокола, а так же барочный фронтон между ними.

Памятник архитектуры республиканского значения, армянский костел св. Каэтана.

использованные источники:
https://bloknot-moldova.md/news/rashkov-drevniy-gorod-na-krayu-sveta-1125396
http://www.tkumatrashkov.ru/uncategorized/%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F/
https://www.moldovenii.md/ru/library/photo/album/491/id/8137
http://armenianhouse.org/grigoryan-vardan/podolia/1-2.html

Картины Шимона Богушовича в экспозициях Олесского замка. Շիմոն Բոգուշովիչ


samvelazizian Сидя дома на карантине, люди слушают концерты звёзд, ходят на виртуальные тренировки и курсы, а еще посещают музеи в которых никогда не были. Предлагаю всем совершить он-лайн экскурсию по самому интересному и таинственному замку-музею Западной Украины. Итак, садитесь поудобнее, пристегните ремни, мы отправляемся в путь! Если ехать по международной трассе М-06 Киев-Львов-Чоп, через пять часов езды не доезжая 75 километров до Львова с левой стороны дороги вдруг неожиданно возникнет высокий холм со сказочными строениями — это музей "Олесский замок", филиал Львовской картинной галереи.
Олесский замок считается самым старым в Западной Украине, был построен во времена Галицко-Волынского княжества, однако многократно разрушался и восстанавливался. Замок имеет большое историческое значение как для украинцев, так и для поляков. В начале XVII века при дворе русского магната Ивана Даниловича, владевшего замком, служил Михаил Хмель, отец Богдана Хмельницкого. 17 августа 1629 году во время набега на околицы замка крымских татар и сильной грозы дочь Ивана Даниловича в одной из комнат замка родила будущего короля Речи Посполитой — Яна III Собеского.

Замок местами трехэтажный, имеет овальную планировку, каменные стены имеют трехметровую толщину и довольно суровые на вид подпорные контрфосы.

Дорога в замок тянется под стеной, где сохранились исторические фортификационные укрепления.

Через главные ворота попадаем во внутренний двор замка, откуда начинается осмотр музейной экспозиции.

Портал украшен родовым гербом в виде каменного барельефа.

Во внутреннем дворике нас встречает настоящая старинная пушка, и

советская охранная табличка из которой узнаем о времени последней реставрации замка и открытия музея.

На первом этаже замка расположен музейный зал в котором демонстрируется старинная замковая мебель.

Мебельный антиквариат смотрим и оцениваем без комментариев.




Всю мебель показать не возможно, поэтому завершаем осмотр оригинальным старинным фарфоровым светильником с родовым гербом.

В музее находится также крупнейшее на Украине собрание объёмной деревянной скульптуры XIV—XIX веков; основу коллекции составляют работы оригинальной львовской школы скульптуры XVIII века. В это время во Львове работало около семидесяти мастеров, среди которых самыми известными являются Иоанн Георгий Пинзель.

В постоянно действующей с 1975 года экспозиции выставлены произведения искусства XIII—XIX веков: живопись, скульптура, иконы.

Среди живописных работ выделяются значительные батальные полотна из истории Речи Посполитой: это «Битва под Клушино», написанная по заказу гетмана Станислава Жолкевского в 1620 г., львовским художником, армянином Шимоном Богушовичем (Симон Богуш). Фотографию картины позаимствовал отсюда, там же подробное описание.

Картина на библейский сюжет "Танец Саломеи" Шимона Богушовича. Далее идет каскад портретных работ придворного художника.

Иероним Ходкевич (1500—1561) — государственный и военный деятель Великого княжества Литовского.

Ян Кароль Ходкевич (белор. Ян Кароль Хадкевіч; 1560 — 24 сентября 1621, Хотин) — военный и политический деятель Великого княжества Литовского.

Стефан Баторий (27 сентября 1533, Шимлеу-Силванией — 12 декабря 1586, Гродно) — король польский и великий князь литовский (с 1576).

Полный королевский титул Стефана Батория: Божьей милостью король польский, великий князь литовский, русский, прусский, мазовецкий, жемайтский, киевский, волынский, подляшский, инфлянтский, а также князь семиградский.

Юзеф Вандалин Мнишек (1670 — 25 июня 1747) — государственный и военный деятель Речи Посполитой.

Картина по заказу короля Яна Собеского — «Битва под Хотином» (1674—1679, голландец Фердинанд ван Кессель и польский художник из Гданьска Андрей Стах).

Масштабная картина «Битва под Веной» (закончена в 1692, итальянский художник немецкого происхождения Мартино Альтомонте) передает героическое прошлое польского и украинского народа, когда король Ян ІІІ Собески принял командование объединённым 75-тысячным войском, в том числе с украинскими казаками. Под его командованием коалиция христианских держав нанесла сокрушительное поражение туркам 12 сентября 1683 года на горе Каленберге, навсегда остановив продвижение Османской империи в глубь Европы. Именно этот героический эпизод отражен в картине.

Под картиной стоит настоящий казацкий военный барабан — тулумбас. Рядом стоит боевая пика, которая не умещается на фотографии.

Пика — разновидность длинного копья. Состоит из древка длиной в 4-5 метров и трёхгранного или четырёхгранного металлического наконечника длиной 12—57 сантиметров. Общий вес составляет 3—4 килограмма.

Выходя из замка еще раз любуемся красочным порталом, виртуальная экскурсия завершилась. Надеюсь после отмены карантина многие захотят поближе ознакомится с уникальными экспонатами музея, дотронуться до средневековой истории и выпить чашечку ароматного кофе в уютном рыцарском зале Олесского замка.


Photo by Samvel Azizian

источник: http://kievao.com.ua/

Ереван в творчестве Владимира Айвазяна.



samvelazizian В 80-х годах мне посчастливилось познакомиться с замечательным человеком, известным армянским графиком, заслуженным художником и заслуженным деятелем искусств Армянской ССР Владимиром Тиграновичем Айвазяном. Будучи безнадежно больным он распродавал свои работы. Нужно сказать, что работы художника высоко ценились уже в советское время, Владимир Айвазян был одним из немногих армянских художников чьи работы закупались московскими музеями, для пополнения экспозиции отдела советского искусства, в том числе Третьяковской галереей.



Мне приглянулись два офорта, которые я приобрел. Среди них был довольно известный офорт "Зимний пейзаж" выполненный в 1969 году, который попал на страницу Армянской Советской Энциклопедии.




Мне кажется что этот ностальгический пейзаж старого Еревана с видом на сквер оперного театра, который был запечатлен из окна его мастерской в доме на проспекте Саят-Нова (напротив Лебединого озера), будет как нельзя лучше напоминать нам о прошедшей эпохе.

На фотографии офорт В.Айвазяна "Зимний пейзаж", 1969 год, с автографом автора.

источник http://kievao.com.ua

Армянские источники и историография истории Крыма.

samvelazizian Предлагаем вниманию читателей уникальную книгу "Свод армянских памятных записей, относящихся к Крыму и сопредельным регионам (XIV-XV вв.)", автор к.и.н. Татевик Саргсян. Работа написана на основании исследования армянских средневековых первоисточников относящихся к Крыму, которые сегодня хранятся в разных книгохранилищах мира.
Книга вышла под эгидой Республиканского научно-исследовательского центра Крымоведения и НИИ Древних рукописей Матенадаран им. Месропа Маштоца в 2010 г.


источник http://kievao.com.ua/

В Кракове вышел в свет новый номер арменоведческого журнала.


samvelazizian Новый номер журнала «Вестник Армянского Культурного Общества» открывает интервью профессора Якуба Осецки с профессором Георгием Бурнатяном, который рассказывает увлекательнейшую историю своей жизни. — c.3
Не менее увлекательно продолжение биографического очерка Яцека Никоровича о Здиславе Никоровиче, начало в Вестнике №94/95. — c.19
Молодая армянская художница Мариам Мамиконян делится опытом участия в международных визуальных проектах. — c.34
Очень интересен для исследователей изучающих некрополи польских армян работа Марцина Лукаша Маевского о генеалогии семьи Августиновичей, захороненных на кладбище в Пиотркове Трибунальском. — c.44
Весьма ценные сведения про арменоведческие журналы издававшиеся в между военное время во Львове представляет Томаш Крыжовский. — c.54
Известный польский арменовед профессор Кшыштоф Стопка публикует статью «Армянское окружение Мартина Груневега». Напомним читателям, что Мартин Груневег средневековый путешественник который в конце 16 века посетил Львов, Киев и Москву, он дал эксклюзивное описание армянских колоний в этих городах. — c.69
Завершает сборник двадцать пятая по счету учебно-образовательная лекция «Наука языка армянского», которую традиционно проводит профессор Анджей Писович. — c.86

Напомним читателю, что «Вестник АКО» — это культурологический научно-популярный журнал, издающийся с 1993 года в Кракове. Журнал публикует отчеты, воспоминания, мнения, научные исследования и другие произведения любой формы, тематика которых связана с историей, культурой и современными проблемами армян и Армении.

Соучредитель бюллетеня и многолетний председатель его редакционного совета была проф. Анна Кшиштофович. В настоящее время редакцию возглавляет проф. Анджей Писович. Сборник издается при поддержке Министерства внутренних дел и администрации Польши.

источник http://kievao.com.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=1489:2020-02-27-14-02-39
Архивные выпуски Бюллетеня доступны тут
источник